Примеры употребления "meilleur" во французском с переводом "лучшее"

<>
Ce fut son meilleur temps. Это было его лучшее время.
Il fut mon meilleur ami. Он был моим лучшим другом.
C'est le meilleur côté. Это самое лучшее.
Il était mon meilleur ami. Он был моим лучшим другом.
Ça a été son meilleur temps. Это было его лучшее время.
Le prix ira au meilleur élève. Приз достанется лучшему ученику.
Créer un monde meilleur pour rien ? Как на счёт создания лучшего мира задаром?
C'était là son meilleur côté. Это было его лучшим проявлением.
Il a été mon meilleur ami. Он был моим лучшим другом.
Le meilleur est encore à venir. Лучшее ещё впереди.
Le 3ème meilleur est le libre-échange. Третий из лучших проектов - свободная торговля.
Qui a été le meilleur dirigeant portoricain? Кто был лучшим пуэрториканцем руководителем?
Le sommeil est le meilleur des remèdes. Сон - лучшее лекарство.
Vous avez besoin du meilleur équipement possible. Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование.
Nous sommes dans le meilleur des mondes possibles. Мы живём в лучшем из миров.
Je crois que le meilleur est à venir. Я думаю, что лучшее уже на подходе.
Le meilleur reste à venir - dans une seconde. Но лучшее ещё впереди - секундочку.
Quel a été le meilleur joueur de Puerto Rico? Кто был лучшим игроком в Пуэрто-Рико?
Les Irakiens continuent néanmoins d'espérer un avenir meilleur. Тем не менее, иракцы продолжают надеяться на лучшее будущее.
Cela illustrait le meilleur que l'humanité pouvait offrir. Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!