Примеры употребления "meilleur" во французском

<>
Il cherche un meilleur emploi. Он ищет работу получше.
Le meilleur profit de tous. Максимальная польза всем.
Elle cherche un meilleur emploi. Она ищет работу получше.
Le meilleur des mondes financiers Новый финансовый мир
Il faudrait un meilleur modèle analytique. Нужна более точная аналитическая модель.
Nous aurons un meilleur mot pour lui. Потом мы найдём более точное слово.
Alors je terminerai par l'exponentiellement meilleur. И, наконец, постоянно повышающееся качество.
Avez-vous un meilleur taux pour 1000 От 1000 дешевле
Le temps est le meilleur des remèdes. Время всё лечит.
Mais il aide des millions pour le meilleur. Но Гугл служит на благо миллионов людей.
Et en meilleur santé que les États-Unis. И там люди более здоровые, чем в США.
J'étais le meilleur, pour chasser et éliminer. Я учился крушить и уничтожать.
Comment construisez-vous un meilleur système de santé ? Как улучшить систему?
Nous avons donc besoin d'un meilleur produit. Поэтому нам необходим более усовершенствованный шприц.
Comment éliminer les excentriques, pour trouver le meilleur contour ? Как убрать статистические исключения, чтобы линия на графике была гладкой и красивой?
J'attends le meilleur de chacun d'entre vous. Я жду, что каждый из вас покажет всё, на что способен.
Il était bien meilleur depuis quatre heures du matin. С 4 утра она значительно улучшилась".
La déstalinisation entreprise par Khrouchtchev en est le meilleur exemple. Наглядным тому примером служит разоблачение культа личности Сталина при Хрущеве.
Et plus que tout, êtes-vous le meilleur parent possible? И самое главное, делаете ли вы всё, чтобы стать хорошим родителем?
J'attends que vous donniez tous le meilleur de vous-mêmes. Я жду, что вы покажете всё, на что способны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!