Примеры употребления "math" во французском

<>
L'ironie est qu'il n'était pas balèze en math. Ирония в том, что с математикой у него было не очень хорошо.
Et justement ce dernier mois, les résultats des examens sont arrivés, et en math, et science, les points sont montés de 20 pour cent par rapport à la moyenne de l'an passé. И в этом месяце экзамены показали, что по математике, физике оценки выросли в среднем на 20% за последний год.
Les maths alimente la conversation. Математика обслуживает диалог, а не
Quand j'étais jeune, j'étais un crack en maths. Когда я был парнишкой, я был гениальным математиком.
Cela s'applique également aux maths. с равным успехом применимый и к математике.
J'étais toujours bon en maths. У меня всегда было всё в порядке с математикой.
Les maths sont parfaites pour ça. И математика - это отличный способ этого добиться.
J'enseigne les maths au lycée. Я преподаю математику в старших классах школы.
En maths, on connait les faits concrets. В математике, мы знаем объективные факты.
Les maths donnent du sens au monde. Математика объясняет очень многое в реальном мире.
Je ne suis pas doué en maths. У меня нет способностей к математике.
A quoi bon enseigner les maths aux gens? Зачем преподавать математику?
Faire des maths ne veut pas dire calculer. математика - это не вычисления.
Les maths et l'anglais étaient mes matières préférées. Математика и английский были моими любимыми предметами.
Les mauvais en maths ont des "troubles des mathématiques." Неуспехи в математике стали "математическим расстройством".
Théoriquement, je suis en train de faire des maths. Теоретически, я занимаюсь математикой.
Je sais diagnostiquer le problème plus spécifiquement en maths. В области математики я могу описать проблему конкретнее.
Les maths sont le vocabulaire de votre propre intuition. Математика даёт нам язык для выражения интуиции.
Pour commencer, je voudrais diviser les maths en deux catégories. Для начала хочу разбить математику на две категории.
Nous voulons des gens capables de sentir les maths instinctivement. Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!