Примеры употребления "математиком" в русском

<>
Он был математиком, выполнявшим миссию. C'était un mathématicien avec une mission.
Когда я был парнишкой, я был гениальным математиком. Quand j'étais jeune, j'étais un crack en maths.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком. Une erreur à ne pas faire est de devenir mathématicien.
потому что Марстон был математиком, который возражал против компьютеров. Marston était un mathématicien qui s'opposa à la présence de l'ordinateur à cet endroit.
Что позволило мне быть одновременно инженером-механиком, географом, математиком и т.п.? Qu'est-ce qui vous a fait devenir, en même temps, un ingénieur mécanique, un géographe et un mathématicien et ainsi de suite?
Провокационная книга, написанная японским математиком, снова разожгла дебаты о том, существуют ли чисто "азиатские" ценности. Un livre provocateur écrit par un mathématicien japonais a ravivé le débat sur l'existence de valeurs typiquement "asiatiques ".
Они сталкиваются с ограничениями, внешними обстоятельствами, люди могут быть слабы, находиться не в той части света, могут быть Эйнштейнами, заброшенными в захолустную деревню в Индии, могут остаться незамеченными, как долгое время было с Рамануджаном, великим, но никем незамеченным математиком. Et ils ont des limites, des contraintes, ils peuvent être faibles, mal placés dans le monde, il peuvent être Einstein, coincés dans leur ferme quelque part dans un patelin indien, jamais remarqués, comme ce fut le cas pour Ramanujan pendant longtemps, un grand mathématicien que personne ne remarqua.
Математики начали создавать несуществующие формы. Les mathématiciens ont commencé à créer des formes qui n'existaient pas.
Математика обслуживает диалог, а не Les maths alimente la conversation.
Подобное проделывали и другие математики. Et d'autres mathématiciens faisaient la même chose.
Я всегда успевал по математике. J'étais toujours bon en maths.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом. Les mathématiciens aiment formaliser les choses.
Это математика, наука, а это - генетика. Là, ce sont des maths, et là c'est de la science, c'est de la génétique.
Но математики формализуют это особым образом. Mais les mathématiciens le formalisent d'une manière particulière.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления. Les maths sont un domaine plus large que le calcul.
Затем пришли наши математики, и сказали: Et nos mathématiciens arrivent et disent :
У меня нет способностей к математике. Je ne suis pas doué en maths.
Я думаю о великом индийском математике Рамануджане. Je pense au grand mathématicien indien, Ramanujan.
В математике, мы знаем объективные факты. En maths, on connait les faits concrets.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива. Les mathématiciens ont pensé que c'était la seule alternative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!