Примеры употребления "manger" во французском

<>
La salle à manger ressemblait à ça. Столовая выглядела вот так.
Voici notre salon, la chambre du bébé, cuisine, salle à manger, et le reste de la maison. Здесь наша гостиная, детская, кухня, столовая и весь остальной дом.
Son image plus grande que nature embrasse du regard le réfectoire du Wilson College, dont je suis membre, et Prospect House, l'actuelle salle à manger des professeurs, fut sa maison familiale lorsqu'il dirigeait l'université. Его изображение, больше чем в натуральную величину, можно увидеть со всех уголков столовой в Колледже Вильсона, где я являюсь членом научного общества, а Дом Перспектив, столовая для университетских сотрудников, был его семейным домом, когда он возглавлял университет.
Tu as donné à manger au chien. Ты покормил собаку.
J'ai donné à manger au chien. Я покормил собаку.
Que veux-tu manger au petit déjeuner ? Что хочешь на завтрак?
Attends que j'aie fini de manger. Подожди, пока я доем.
Elles ont donné à manger au chien. Они покормили собаку.
Le jour sera et le manger sera. Будет день, и будет пища.
Ils donnent à manger dans cet avion ? В этом самолёте кормят?
Ne donnez pas à manger aux animaux. Не кормите животных.
Il a donné à manger au chien. Он покормил собаку.
Il est bête à manger du foin. Он тупой как дерево.
Ils ont donné à manger au chien. Они покормили собаку.
Trop manger est mauvais pour la santé. Переедание вредно для здоровья.
Elle a donné à manger au chien. Она покормила собаку.
Nous avons donné à manger au chien. Мы покормили собаку.
Vous avez donné à manger au chien. Вы покормили собаку.
Il permettait de manger toutes sortes de choses. Он позволил нам употреблять в пищу почти все.
Qu'est ce que tu prépares à manger ? Что готовишь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!