Примеры употребления "mal" во французском с переводом "зло"

<>
louer le bien, réprimander le mal. возноси добро, поноси зло.
Est-ce que le mal gagnera? Таким образом, победит ли зло?
Le bien triomphe toujours du mal. Добро всегда побеждает зло.
Prenez un chemin, vous commettrez le mal. Пойдите направо, и вы станете силой зла.
l'héroïsme en tant qu'antidote au mal. героизм - противоядие ото зла.
Le bien vient toujours à bout du mal. Добро всегда побеждает зло.
le mal, c'est l'exercice du pouvoir. зло есть использование силы
L'inflation, un moindre mal pour résoudre la crise Инфляция - теперь меньшее зло
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Даже ребёнок умеет различать добро и зло.
C'est l'une des illustrations visuelles du mal. Это графическое изображение зла.
Un bébé ne distingue pas le bien du mal. Младенец не отличает добро от зла.
La pauvreté est à la racine de tout mal. Бедность - это корень всего зла.
Il n'y a rien de mal à cela. В этом нет никакого зла.
D'où "l'axe du mal" et les "frappes préventives". Таким образом, была очерчена "ось зла" и принято решение о "превентивном ударе".
Face à la capitulation, la mort est un moindre mal. По сравнению с капитуляцией смерть - меньшее зло.
"C'est ce qu'elle appelait" la banalité du mal. Это то, что она назвала "банальностью зла".
Le seul véritable gagnant serait l'esprit de ce mal. Единственным истинным победителем будет дух этого зла.
Tolérance passive au mal, à travers l'inaction ou l'indifférence. Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие.
Le premier identifié par David était le mal de l'humain. Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом.
Tu dois faire la différence entre le bien et le mal. Ты должен отличать добро от зла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!