Примеры употребления "lire" во французском

<>
Je ne veux rien lire. Я ничего не хочу читать.
Vous pouvez lire cette citation. Можете прочитать цитату.
Je veux lire ce livre. Я хочу прочесть эту книгу.
Voici le genre de données 3D qu'une machine saura lire. Это 3D данные, которые машины будет считывать.
Voulez-vous lire ce magazine ? Хотите почитать этот журнал?
Je vais juste vous en lire une. Я зачитаю вам одно из них.
C'est dur à lire. Тяжело читается.
Alors,vous arrivez à la lire? У вас получается его прочитать?
Lire des livres est intéressant. Читать книги - интересно.
Vous pouvez les lire vous-mêmes. Можете их прочитать.
Vous devez lire ce livre. Вы должны прочесть эту книгу.
Cela pourrait vous choquer, mais nous sommes en train de lire le cerveau de cette personne en temps réel. Это может шокировать, но мы буквально считываем мозг этого человека в реальном времени.
Veux-tu lire ce magazine ? Хочешь почитать этот журнал?
Laissez-moi vous la lire, les détails sont ici importants. Позвольте, я ее зачитаю, она важна.
Et je vais vous le lire. Я прочитаю эту цитату.
Il ne peut pas lire. Он не может читать.
Vous pouvez le lire en deux heures. Прочитать можно за пару часов.
Parviens-tu à lire ça ? Ты можешь это прочесть?
Il était d'avis que les gens qui pouvaient lire, liraient, si on mettait à leur disposition une littérature abordable. Он считал, что те люди, которые могут читать, читали бы, если книги стали бы для них по карману и общедоступны.
Je voulais lire un livre. Я хотел почитать книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!