Примеры употребления "le" во французском с переводом "оно"

<>
Ceci s'appelle "Le Gaz." Оно называется "Газ".
Il s'appelle le Cannonau. Оно называется Каннонау.
C'est le Great Western Railway. Оно называется Великой западной железной дорогой.
C'est là-bas dans le futur. Оно в будущем.
Les cultures associées augmentent vraiment le revenu. Оно реально повышает прибыль.
C'est plus que le mouvement anti-apartheid. Оно шире, чем движение борьбы с апартеидом.
Elles sont également dispensées sur le long terme. Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
Et ça aurait bien pu être le cas. И так оно могло бы и быть.
Il met le monde à vos pieds et dit: Оно бросает весь мир под ноги человеку и шепчет:
Elle n'émet aucune onde dans le spectre électromagnétique. Оно также не испускает электромагнитное излучение.
pour CONSTRUIRE le futur au lieu de l'attendre. затем, чтобы СОЗДАВАТЬ будущее, а не ждать, когда оно наступит.
C'est celui qui aurait le plus grand impact. Оно имеет самые мощные последствия.
C'est quand c'est produit tout le temps. Вот где оно потребляется беспрерывно.
il anticipait le changement, même si ces changements étaient inconnus. Оно предвидело перемены, хоть они были неизвестны.
Le programme doit être parfait sans quoi il ne fonctionnera pas. Так что программирование должно быть совершенно, иначе оно не работает.
Si ça passe le test du microscope, on passe au prélèvement. Если оно проходит испытание в микроскопе, то мы переходим к сбору данных.
Le savoir scientifique n'est jamais définitif, car en évolution constante. Научное знание не бывает окончательным, оно постоянно развивается.
Il n'a pas été conçu pour le gâteau au chocolat. Оно не было сконструировано для шоколадного торта.
Inciterait-il le lecteur à faire ce qu'on lui demande ? Подтолкнет ли оно читателя к выполнению необходимого вам действия?
Mais il va anticiper ce que nous ferons, dans le bon sens. Но оно будет предугадывать, что мы делаем, в хорошем смысле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!