Примеры употребления "оно" в русском

<>
Оно как любое другое знание. Il est comme toute connaissance.
Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles. Il y avait aussi cette pomme de Yoko Ono - celle qui plus tard, comme vous savez, est devenue l'emblème des Beatles.
Оно имеет самые мощные последствия. C'est celui qui aurait le plus grand impact.
И оно посвящено определённому человеку. Et il est adressé à une certaine personne.
Оно не требует специального обучения. Il ne nécessite pas de formation spéciale.
Именно так оно и выглядит. On le dirait bien.
Вот где оно потребляется беспрерывно. C'est quand c'est produit tout le temps.
И оно продолжает стабильно расти. Et il s'étoffe régulièrement touts les jours.
И оно достойно стать песней". Et il mérite d'être chanté en musique."
Оно совершается из-за недумания". Il surgit de l'inexistence d'une réflexion.
Вот оно с плоским полом. Le voilà configuré en parterre vide.
Оно хочет отнять твоё печенье. Il veut te prendre tes cookies.
Оно работает от автомобильного аккумулятора. Il fonctionne avec une batterie de voiture.
Оно размером с кровяную клетку. Il a la taille d'une cellule.
Оно также не испускает электромагнитное излучение. Elle n'émet aucune onde dans le spectre électromagnétique.
Оно заключается в наслаждении повседневными звуками. Il s'agit d'apprécier les sons de tous les jours.
Как оно сказывается на дизайне строений? Comment cela affecte-t-il la conception de bâtiments ?
Вначале оно предотвратило крах банковской системы. Il a commencé par empêcher l'effondrement du système bancaire.
Это - конечный ресурс, оно постоянно утекает. C'est une ressource finie, il s'écoule en permanence.
И вот в чем оно заключается. Et voilà ce dont il s'agit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!