Примеры употребления "le" во французском

<>
Tout le monde se rassemble Всем собраться вместе
Comment pouvons-nous le leur demander? как мы их спросим?
Dans le monde entier les gens aiment. Во всем мире люди подвластны любви.
"nous avons pu être ennemis par le passé. "В прошлом были времена, когда мы были врагами.
Elle cause des handicaps dans le monde entier. Людей калечит по всему миру.
Nous travaillons beaucoup dans le domaine du biomédical. Мы много работаем в области биомедицины.
J'ai marché le long de la rivière. Я прошелся вдоль реки.
Le jour où nous arrivâmes était férié. День, когда мы приехали, был выходным.
Calderón doit renforcer sa présidence dès le début. Кальдерон должен укреплять свою власть с самого начала.
Dans le cadre de ces règles, les pays pris individuellement garderaient la possibilité de concevoir leurs propres mesures. В рамках данных правил у отдельных стран останутся полномочия разрабатывать свою собственную политику.
Je semble, pour le moment, être guéri du cancer. Кажется, на данный момент у меня и рака нет.
On ne pouvait qu'être impressionné par le fait que ces idées puissent être si librement exprimées. Невольно удивляешься тому, что подобные идеи здесь можно открыто выражать.
Sa beauté se flétrira avec le temps. Её красота увянет со временем.
La soi-disant "guerre contre le terrorisme" y a veillé. В качестве примера можно привести так называемую "войну против терроризма".
Tenez la main paume vers le haut. Поверните руку ладонью вверх.
Je vous vois faire des gestes vers le bas comme ça. Я вижу кто-то указывает вот так вниз.
Tu peux prendre le mien. Можешь взять мой.
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés. Наши добродетели - чаще всего не что иное, как переодетые пороки.
Les oiseaux volaient vers le sud. Птицы летели на юг.
En quatre ans, nous battrions tout le monde à plate couture. А за 4 года мы просто будем превосходить весь мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!