Примеры употребления "là-bas" во французском с переводом "туда"

<>
Est-il allé là-bas ? Он туда ходил?
Seul John est allé là-bas. Туда только Джон пошёл.
Il est allé là-bas seul. Он пошёл туда один.
J'espère que tu iras là-bas. Надеюсь, ты пойдёшь туда.
Vous êtes arrivés là-bas avant moi. Вы прибыли туда раньше меня.
Tu es arrivé là-bas avant moi. Ты приехал туда раньше меня.
Il va là-bas tous les jours. Он ходит туда каждый день.
À quelle heure est-il arrivé là-bas ? В котором часу он туда приехал?
Je suis allé là-bas pour la voir. Я пошёл туда, чтобы увидеть её.
Donc, je veux que vous alliez là-bas. Я хочу, чтобы вы вернулись туда.
Je n'aurais pas dû aller là-bas. Не надо было мне туда ходить.
Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas. Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.
Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul. Я бы не хотел идти туда один.
Cela nous émotionne donc de porter notre musique là-bas. Поэтому мы очень рады привезти туда свою музыку.
Que toute l'huile de palme parte là-bas soit bonne. Все масло, которое прибывает туда - хорошее.
Alors je suis retourné là-bas avec un objectif 28 mm. И я вернулся туда, прихватив с собой объектив в 28 мм.
Alors vous pouvez aller là-bas et trouver plein de trucs. Поэтому можно поехать туда и много чего найти.
"Difficile d'expliquer comment on se sent quand on va là-bas. "Трудно объяснить, что я чувствовал, когда я туда поехал.
Il faut qu'on aille là-bas et qu'on nettoie ce truc." Нам надо выехать туда и все очистить".
Tu ne dois pas aller là-bas si tu ne veux pas y aller. Ты не обязан туда идти, если не хочешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!