Примеры употребления "là-bas" во французском

<>
Переводы: все299 там122 туда35 другие переводы142
Quelques musiciens expérimentés là-bas. Даже есть несколько хороших музыкантов.
Aujourd'hui nous vivons là-bas. Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь.
Quelle est l'histoire là-bas ? Что за история лежит в основе всего?
"Il n'ira jamais là-bas". "Он ни за что не поедет".
C'est Ken Sharpe là-bas. Перед вами Кен Шарп.
où est le troisième côté là-bas ? где здесь третья сторона?
Donc, quelqu'un là-bas dit cinq. Итак, кто-то вот сказал пять.
Les gens là-bas sont vraiment traumatisés. Встречаются люди, которые получили глубокую эмоциональную травму.
Ils ont eu plusieurs intervenants là-bas. Среди них есть несколько людей, которые тоже выступят.
C'est là-bas dans le futur. Оно в будущем.
Et puis ce gamin là-bas dit : А здесь ребёнок говорит:
Là-bas, nous vivions avec les Inuits. Мы жили рядом с инуитами.
Voilà le Soleil au bout là-bas. Солнце в другом конце.
Ils font un travail fantastique là-bas. Фантастическая работа.
La toxicomanie prend de l'ampleur là-bas. Внутри Афганистана наркомания растет.
De là-bas, je suis directement venu ici. И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда.
"Vous voyez ce mur de pierre là-bas ? "Видишь ту каменную стену?
Là-bas, la nourriture vaut de l'or. Еда для них сродни золоту.
N'allez pas demander de Frappucino là-bas. Не пытайтесь заказать здесь Фрапуччино.
"je t'appelle quand j'arrive là-bas. "Я перезвоню, когда доеду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!