Примеры употребления "jeunes" во французском с переводом "молодая"

<>
Plein de gens très jeunes. очень много молодых людей.
De jeunes et intelligents développeurs. От молодых, сообразительных разработчиков.
C'étaient de jeunes soldats. Они были молодыми солдатами.
Jeunes et vieux partirent au combat. Молодые и старые вступили в бой.
Car les hommes jeunes auront un emploi. Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу.
Jeunes et vieux, dansant dans les rues. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
J'ai engagé des hommes plus jeunes. больше молодых людей.
Voila un adulte, noir, et deux jeunes. Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые.
Les jeunes ont de nombreuses raisons d'épargner. У молодых людей имеется множество причин для накопления сбережений.
Maintenant il sert à former des jeunes Congolais. Сейчас общество по охране дикой природы проводит тренинги среди молодых жителей Конго.
Vous ne devriez pas voir de jeunes étoiles. Таким образом, вы не должны увидеть молодые звёзды.
Elles ont réussi à mobiliser les jeunes femmes. Им удалось мобилизовать молодых женщин.
Et de suite les ravissants jeunes garçons disparurent. И тогда красивые молодые люди исчезли.
Je parle d'hommes jeunes d'esprit évidemment. Я, конечно, имею в виду молодых мужчин.
Aucun des jeunes gens ne prêtait attention à Marie. Никто из молодых людей не обращал на Мэри внимания.
C'est parce que les hommes jeunes se soulèvent. а из-за агрессивности молодых парней.
Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes. Они поженились ещё молодыми.
La plupart des terroristes actuels sont de jeunes hommes. Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола.
Ils se marièrent alors qu'ils étaient encore jeunes. Они поженились ещё молодыми.
Cela ne profite donc pas seulement aux jeunes femmes. Таким образом, преимущество получают не только молодые женщины,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!