Примеры употребления "interessante" во французском

<>
Cette photo ici, est très interessante, elle montre deux choses. Вот эта фотография, что интересно, демонстрирует две вещи.
Et de façon interessante, Bono est également un lauréat du Prix TED. Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД.
Ils rejettent une interaction interessante en disant, vous savez, cela arrive juste parce qu'on est en train de le jouer. Они отмахиваются от интересного взаимодействия, говоря, знаете, это происходит так только потому, что они играют роль.
Et donc l'une des manières que je trouve très interessante, est de parler de la pêche sportive, parce que beaucoup de gens aiment sortir et attraper du poisson. Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу.
Eh bien, c'est intéressant. Вот это интересно.
Mais voilà où ça devient intéressant. А вот это действительно любопытно:
Ils montrent un fait intéressant. На них показано нечто интересное.
Or, cet autre élément de preuve est vraiment intéressant. А здесь другой любопытный пример.
Lire des livres est intéressant. Читать книги - интересно.
Maintenant, voilà une autre chose qui est assez intéressante. А вот ещё одна довольная любопытная вещь.
Parce que c'est intéressant. Ну, это интересно.
Il y a d'autres genres de robots intéressants. Это не единственные любопытные роботы.
Voilà un projet vraiment intéressant. Это по-настоящему интересный проект.
Le graphique était intéressant, même si il faut l'examiner attentivement. Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать.
Et c'est très intéressant. И это довольно интересно.
Mais on a remarqué une chose intéressante pendant la phase d'entrainement. Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
Jouer aux cartes est intéressant. Играть в карты интересно.
La relation entre l'économie chinoise et le dollar australien est un autre exemple intéressant. Связь между китайской экономикой и австралийским долларом - ещё один любопытный пример.
Mais je trouve ça intéressant. Это мне интересно.
Ce qui est intéressant dans cette escalade, c'est qu'elle n'est pas si dure. Что любопытно - так это то, что подъём не особо сложный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!