Примеры употребления "idées" во французском с переводом "идея"

<>
Civiliser le marché des idées Придание цивилизованности рынку идей
Les idées se réunissaient là. Идеи могли встретиться здесь.
C'est une des idées. Это одна из идей.
D'où viennent ces idées? Откуда мы берем эти идеи?
Pourquoi accepter de nouvelles idées ? С какой стати мы должны принимать новые идеи?
Ainsi les idées changent les états. Так идеи приводят к изменениям самих государств.
Nous poursuivons trois idées inextricablement liées. Мы рассматриваем три взаимосвязанные идеи.
Ces idées ne sont guère nouvelles. Такие идеи вряд ли были внове уже тогда.
Puis nous essayerons d'autres idées. Тогда мы попробуемм другие идеи.
J'ai quelques idées pour démarrer. Для начала у меня есть пара идей.
Je veux vous laisser avec deux idées. Я хочу оставить вам две идеи.
Mais avec des idées toxiques cette fois. на этот раз с токсичными идеями.
Ils pensent simplement à de bonnes idées. Они просто придумывают хорошие идеи.
Le véritable combat porte sur les idées. Настоящая борьба касается идей.
Nous pouvons bénéficier des idées des autres. Мы пользуемся идеями других.
Et les idées, les licences Creative Commons. И идеи, лицензия Creative Commons.
Comment allons-nous partager idées et opinions ?" Как будет происходить обмен идеями и мнениями?
Grandes idées en provenance des petits pays Большие идеи маленьких стран
les idées, les politiques et les institutions. идея, политика и учреждения.
allons-nous faire pour diffuser mille idées ? вы будете распространять тысячу идей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!