Примеры употребления "font" во французском с переводом "делать"

<>
Que font alors les patients? Что же они делают?
Alors, que font les artistes? А что делают художники?
Elles font tout pour eux. Они делали всё для больных.
Que font les religions organisées ? Что они делают?
Elles font de leur mieux. Они делают лучшее.
Les geckos le font mieux. А гекконы делают это лучше.
Ils font de l'argent. Парни делают деньги.
Et que font les singes ? И что же делают обезьяны?
Les abeilles font du miel. Пчёлы делают мёд.
Mais ils font le travail. Но они делают всю работу,
Et ils font des choses merveilleuses. А ещё, они делают замечательные вещи.
Ce qu'elles font est extraordinaire. То, что они делают, поразительно.
Vous voyez ce qu'elles font? Видите, что они делают?
Nos jeunes font pas toujours cela. Наши игры не всегда делают исключительно так.
Je sais ce qu'elles font. Я знаю, что они делают.
J'ignore comment ils le font. Не знаю, как они это делают.
Et ils font des choses intéressantes. Они делают интересные вещи.
Ils ne font vraiment jamais cela. Они этого не делали.
Ils font cela avec leurs orteils. Мы бы делали то же самое, что геккон делает за счёт своих пальцев.
Je sais ce qu'ils font. Я знаю, что они делают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!