Примеры употребления "essayé" во французском

<>
En fait, ils ont essayé. Более того, они даже пытались.
"On a essayé la démocratie. "Мы попробовали демократию.
Crois-moi, j'ai essayé. Поверьте, я пробовала.
Nous avons tout essayé, tout vu, tout acheté. Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
Eh oui, j'ai essayé aussi. Да, я тоже испытал это на себе.
Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir. Она перепробовала множество способов похудеть.
J'ai essayé encore et encore. Я пытался снова и снова.
J'ai essayé de deviner son âge. Я попробовал угадать его возраст.
J'ai essayé plusieurs fois. Я пробовал много раз.
Et ils ont essayé tout ce qu'ils pouvaient. Там испробовали все методы, какими владели.
Parce que le premier jour où j'ai essayé ces services, j'ai reçu deux messages. что в первый день, когда я испытывал эти сервисы, я получил два сообщения голосовой почты.
Ils ont essayé tout ce qu'ils pouvaient pour me sortir de là. Они перепробовали всё, что могли, чтобы избавить меня от этого.
J'ai essayé d'attirer ton attention. Я пытался привлечь твоё внимание.
Donc, on a essayé de tester ça. Мы попробовали это протестировать.
Ils ont essayé la psychothérapie habituelle. Пробовали обычную психотерапию.
Les Musulmans ont essayé la majorité des fondements politiques modernes : Мусульмане испробовали большинство современных политических идей:
Ensuite, nous avons essayé des extraits, et admirez, nous pouvons orienter les insectes vers des directions différentes. Впоследствии мы испытывали экстракты, и, вот ведь как, мы можем направлять насекомых в разные стороны.
On a essayé un grand nombre de produits et d'agents chimiques, et nous avons essuyé échec sur échec. Мы перепробовали много различных химикатов и агентов, терпели неудачу снова и снова.
J'ai essayé de capter ton attention. Я пытался привлечь твоё внимание.
Ça vaut le coup d'être essayé. Стоит попробовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!