Примеры употребления "essayé" во французском

<>
Nous avons essayé de demander : И мы задали себе вопрос:
La communauté internationale a essayé. Международное сообщество попыталось сделать это.
Nous avons essayé de le remonter. Мы старались его подбодрить.
Il a essayé de comprendre pourquoi. Он попытался выяснить почему.
Il a essayé de s'échapper. Он попытался сбежать.
Elle a essayé une troisième fois. Она попыталась в третий раз.
Elle a essayé de se suicider. Она совершила попытку самоубийства.
Ils ont essayé de le tuer. Они старались уничтожить проект.
J'ai essayé de m'échapper. Я попытался сбежать.
Quelqu'un a essayé de me tuer. Кто-то попытался меня убить.
Il a essayé d'ouvrir la porte. Он попытался открыть дверь.
Vous n'avez pas essayé l'ibuprofène. Вы забыли про ибупрофен.
Et j'ai essayé quelque chose d'intéressant. И вот я провёл интересный эксперимент.
J'ai essayé de rassembler tout mon courage. Я попыталась собрать всё своё мужество.
Les gens ont vraiment essayé de le faire. Люди уже очень давно старались это сделать.
Les poissons ont essayé la vie d'amphibien. Некоторые рыбы превратились в амфибий.
J'ai essayé d'encourager les jeunes filles. Я стараюсь воодушевить девушек.
Nous avons essayé de lui remonter le moral. Мы старались его подбодрить.
J'ai essayé de lever tous les doutes. Я попытался развеять все сомнения.
Nous avons donc essayé d'obtenir des crash tests. И мы действительно заказали несколько краш-тестов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!