Примеры употребления "du" во французском с переводом "с"

<>
Le vent souffle du nord. Ветер дует с севера.
Acceptons le choix du peuple. Давайте согласимся с выбором народа.
vous allez avoir du mal. вы столкнётесь с большими проблемами.
Enlève les bicyclettes du trottoir ! Убери велосипеды с тротуара!
"Retiré une luciole du tambour." "Убрал с барабана светлячка."
Le goudron vient du toit." Смола с крыши".
Voilà des nouvelles du centre-ville. Вот как обстоит дело с городом.
Tom ramassa quelque chose du plancher. Том что-то поднял с пола.
Mets tes affaires hors du passage ! Убери свои вещи с прохода!
Donc tu es tombé du ciel ? Ты что, с неба свалился?
Nous prenons notre thé avec du sucre. Мы пьём чай с сахаром.
Tu as discuté du problème avec Mary. Ты обсудил проблему с Мэри.
Nous aimerions passer du temps avec lui. Нам хочется провести с ним время.
Jane a discuté du problème avec Mary. Джейн обсудила проблему с Мэри.
J'ai fixé l'homme du regard. Я не сводил с мужчины глаз.
Ils ont discuté du problème avec Mary. Они обсудили проблему с Мэри.
Elle a discuté du problème avec Mary. Она обсудила проблему с Мэри.
Qu'en est-il du contexte visuel ? Что же с визуальным?
François Hollande à la rencontre du monde Франсуа Олланд встречается с миром.
Je veux du lait et des biscuits ! Хочу молока с печеньем!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!