Примеры употребления "dit" во французском с переводом "сказать"

<>
Elle dit à son mari: Она сказала мужу:
Qu'a dit le garçon ? Что сказал мальчик?
Elle n'a rien dit. Она ничего не сказала.
Personne ne me le dit. Никто мне об этом не сказал.
A-t-elle dit ça ? Она так сказала?
Tu as dit ça sérieusement ? Ты это всерьёз сказал?
J'ai dit, "Venez creuser." Я сказал, "Идите копать".
Son père le roi dit : Король, ее отец, сказал:
J'ai déjà dit non. Я же уже сказал "нет".
Sa mère la reine dit : Королева, ее мать, сказала:
"Bonjour", dit Tom en souriant. "Добрый день", - сказал Том улыбаясь.
Donc j'ai dit oui. Поэтому я сказала "Да" на это предложение.
Il a vraiment dit ça. Он действительно так сказал.
Et je leur ai dit: И я сказал им:
L'a-t-elle dit ? Она так сказала?
Vous n'avez rien dit. Вы ничего не сказали.
J'ai dit au roi : Я сказал королю:
Avec ça, tout est dit. И этим всё сказано.
Mais je leur ai dit : Но я им сказала:
Je n'ai rien dit. Я ничего не сказал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!