Примеры употребления "devoir" во французском с переводом "задание"

<>
Quand allez-vous terminer votre devoir ? Когда вы завершите ваше задание?
J'ai enfin terminé ce devoir. Я наконец-то закончил это домашнее задание.
J'ai trouvé ce devoir super. Я посчитал это великолепным заданием.
Le professeur nous a donné un devoir. Преподаватель дал нам задание.
Encore un autre devoir maison pour vous. Это вам ещё одно домашнее задание.
Elle n'a pas encore fini son devoir. Она еще не закончила свое домашнее задание.
Maintenant, votre devoir maison est de bien réfléchir à cela, de méditer sur sa signification. Итак, ваше домашнее задание - крепко подумать обо всем этом, обдумать, что это значит.
J'avais l'impression qu'on m'avait donné un devoir à faire mais quoique je fasse j'allais echouer. Мне казалось, что это походит на домашнее задание, но что бы я ни делала, меня бы неизменно ждала неудача.
Et sortir au contact de la communauté et interviewer vos voisins sur le type de nourriture qu'ils achètent l'origine de ces produits alimentaires et les raisons de cet achat c'est un devoir. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
As-tu enfin fini tes devoirs ? Ты наконец написал своё домашнее задание?
Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
Alors Tony commence à faire ses devoirs. Итак, Тони начинает делать домашнее задание.
Il doit terminer aujourd'hui ses devoirs. Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Я с трудом закончил домашнее задание.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор.
Les devoirs à la maison sont une autre chose. С домашними заданиями тоже история.
N'oublie pas que nous devons faire nos devoirs. Не забудь, что нам нужно сделать домашнее задание.
J'ai aussi dû apprendre à faire mes devoirs. И мне пришлось научиться, как выполнять задания.
Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs. У меня нет времени помогать тебе с домашним заданием.
Je ferais mieux de nettoyer la chambre, que de passer du temps sur les devoirs. Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!