Примеры употребления "deux" во французском с переводом "оба"

<>
Les deux veulent la paix. Оба хотят мира.
Premièrement, les deux sont réels. Прежде всего, оба явления были вполне реальными.
Nous pouvons embrasser les deux. Мы можем обнять обоих.
Les deux soeurs sont blondes. Обе сестры - блондинки.
Ces deux solutions sont inacceptables. Оба данные варианта неприемлемы.
Les deux pays ont raison. Обе страны правы.
les deux partis sont impliqués. вовлечены обе стороны.
Ces deux opinions sont erronées. Обе истории ошибочны.
Les deux projets sont audacieux. Оба проекта являются дерзкими.
Ces deux objets sont réels. Оба являются реальными предметами.
Nous pouvons avoir les deux. Мы можем преуспеть в обеих областях.
Les deux trous noirs se déplacent. Обе черные дыры двигаются.
Les deux pays sont en Asie. Обе страны расположены в Азии.
Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes. Оба решения являются чрезвычайно травмирующими.
Mes deux grand-pères étaient entrepreneurs. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Ces deux solutions sont dangereusement simplistes. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
la confiance accordée par les deux parties. доверия обеих сторон.
Malheureusement, les deux sont contestables, voire faux. К сожалению, оба аргумента являются слабыми и даже ошибочными.
Je suis un grand partisan des deux. Я большой сторонник обоих.
Ces deux points de vue sont fondés. Обе стороны по-своему правы в этом споре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!