Примеры употребления "crurent" во французском с переводом "верить"

<>
De nombreux communistes ont organisé la résistance contre le fascisme en Europe, et nombreux sont ceux qui crurent que le communisme représentait la vague de l'avenir. Многие коммунисты возглавляли сопротивление фашизму в Европе, а многие люди верили в то, что коммунизм - это будущее человечества.
Personne ne les a crus. Никто им не верил.
Je veux vraiment vous croire. Я действительно хочу вам верить.
"Pourquoi devrions-nous le croire?" Почему мы должны верить тому, что он говорит?"
Je veux vraiment te croire. Я действительно хочу верить тебе.
Je te crois sur parole. Я верю тебе на слово.
Je crois à cette histoire. Я верю в эту историю.
Je ne te crois pas. Я тебе не верю.
Je ne le crois pas ! Я в это не верю!
Je ne les crois pas. Я им не верю.
Je n'en crois rien. Я ничему этому не верю.
Je n'y crois plus. Я больше не верю этому.
Je ne vous crois pas. Я вам не верю.
Je crois en la réalité. Я верю в реальную жизнь.
Tu crois à l'astrologie ? Ты веришь в астрологию?
Je n'y crois pas. Я в это не верю.
J'espère, j'y crois. Я надеюсь, я верю.
Je vous crois sur parole. Верю Вам на слово.
Blair, lui, y croit toujours. Блэр все еще верит.
Presque personne ne la croyait. Ей почти никто не верил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!