Примеры употребления "commercial" во французском с переводом "торговый"

<>
Où se trouve le centre commercial ? Где находится торговый центр?
Et le gigantesque déficit commercial américain ? У Америки огромный торговый дефицит?
Y a-t-il un centre commercial ici Здесь есть торговый центр
Comment s'est fabriqué le déficit commercial chinois В чем причина торгового дефицита Китая
Où se trouve le centre commercial le plus proche? Где находится ближайший торговый центр?
Tout d'abord, tout accord commercial doit être symétrique. Во-первых, любое торговое соглашение должно быть симметричным.
La nouveauté est un concept commercial, pas un concept esthétique. Новшество - это понятие торговое, а не эстетическое.
Néanmoins, la Chine n'est pas un partenaire commercial ordinaire. Однако Китай - не совсем обычный торговый партнер.
Un régime commercial équitable aurait contribué à réduire cette différence. Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство.
Ils ont un centre commercial là-bas, le Dubai Mall. У них есть один торговый центр, "Дубай".
L'excédent commercial annuel de l'Allemagne a donc chuté d'autant. Это означает, что годовое активное сальдо торгового баланса Германии снизилось на аналогичную величину.
Le Nigeria est le principal partenaire commercial de l'Inde en Afrique. Самым крупным торговым партнером Индии в Африке является Нигерия.
Et son excédent commercial continue à grimper aux dépens des autres pays. Таким образом, его активное сальдо торгового баланса продолжает расти за счет других стран.
Premièrement, les Etats-Unis représentent le plus important partenaire commercial du Japon : Во-первых, Соединенные Штаты - это самый большой торговый партнер Японии:
La Chine remplace maintenant les USA comme premier partenaire commercial de l'Inde. Китай сегодня догнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии.
Mais le protectionnisme universitaire est une erreur aussi grave que le protectionnisme commercial. Но образовательный протекционизм - это такая же большая ошибка, как и протекционизм торговый.
Avec la reprise économique mondiale, le surplus commercial chinois a commencé à croître. С восстановлением мировой экономики активное сальдо торгового баланса Китая начало расти.
Barack Obama s'est toujours prononcé contre l'accord commercial avec la Colombie. Обама последовательно возражал против торгового соглашения с Колумбией.
L'Amérique a dénoncé les excédents de compte courant (commercial) de la Chine ; США жаловались по поводу активного сальдо (торгового) баланса Китая;
L'Allemagne, premier exportateur européen, enregistre, au niveau mondial, un excédent commercial record. Германия, самый крупный экспортер Европы, имеет очень высокое активное сальдо торгового баланса с остальным миром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!