Примеры употребления "bons" во французском

<>
Jusqu'à présent, les bons offices du gouvernement norvégien n'ont pas permis de produire un accord sur les questions clé de la distribution post-indépendance des revenus pétroliers entre le Nord et le Sud. До сих пор даже при посредничестве норвежского правительства не было достигнуто соглашение по ключевому вопросу распределения прибыли от нефти между Севером и Югом после получения независимости.
Il a de bons succès. И они достигли потрясающего успеха.
Ce sont de bons principes. Это правильные принципы.
Bons mots n'épargnent nul. Для красного словца не пожалеет и отца.
Et nous sommes bons là-dedans. И нам с ним легко.
Choisir les bons secteurs à encourager. Выбирать правильного победителя.
Ils ont épuisé leurs bons sites. не осталось подходящих участков.
Dans les petits pots, les bons onguents. Мал золотник, да дорог.
Les bons bras font les bonnes lames. Дело мастера боится.
Mais il faut avoir les bons outils. Но для этого нужны подходящие инструменты.
Les Anglais sont très bons dans ce domaine. Британцы преуспели в ее приготовлении.
il nous faut maintenant consolider nos bons résultats. теперь мы должны консолидировать наши достижения.
Les foules apeurées font rarement de bons choix. Напуганные люди редко делают разумный выбор.
Ils font aussi de très très bons acteurs. А также артисты.
Alors, voilà à quoi cela ressemble les bons jours. Вот как это выглядит в ясный день.
Ces positions traduisent surtout leurs moins bons résultats économiques. Такие их взгляды также в значительной степени объясняют их менее убедительное экономическое развитие.
Ce sont simplement les bons outils pour le travail." Они просто правильные инструменты для работы."
Mais 80 ans, nous ne sommes pas bons avec ça. Но 80 лет - это для нас слишком сложно.
C'est le principal acheteur de Bons du Trésor américain. Он крупнейший покупатель американских казначейских облигаций
Pourquoi les Américains ont-ils été aussi bons à diriger ? Почему американцы способны к лидерству?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!