Примеры употребления "bienvenu chez toi" во французском

<>
Y aurait-il quelque chose qui ne va pas chez toi que tu essayerais de nous cacher?" Есть что-то недостойное, о чём ты не хотел бы рассказать нам?"
Bienvenu chez moi. Так что добро пожаловать в мой дом.
Je veux dire, qu'est-ce qui ne va pas chez toi?" Я имею в виду, что-то не так с тобой?"
C'est chez toi, tu restes ici." Это твой дом, ты здесь останешься."
Y a-t-il des livres chez toi ? У тебя дома есть книги?
Je pensais que tu étais allée chez toi. Я думал, ты пошла домой.
Tu peux maintenant rentrer chez toi. Теперь можешь идти домой.
Tu ferais mieux de rentrer chez toi. Тебе лучше пойти домой.
Vas-tu chez toi ? Ты домой идёшь?
Je te ramènerai chez toi. Я отвезу тебя домой.
Quand es-tu venu chez toi ? Когда ты пришёл домой?
Je te prendrai chez toi. Я за тобой зайду.
La dernière fois, je l'ai vu chez toi. В последний раз я видел его у тебя.
Ton école est-elle loin de chez toi ? Твоя школа далеко от твоего дома?
J'aime bien chez toi. Мне у тебя очень нравится.
Donne le bonjour chez toi ! Передавай привет своим!
Veux-tu que je t'accompagne chez toi ? Хочешь, я провожу тебя домой?
Je pensais que tu étais allé chez toi. Я думал, ты пошёл домой.
Je te conduirai chez toi. Я тебя отвезу домой.
À quelle heure rentres-tu chez toi ? Во сколько ты приходишь домой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!