Примеры употребления "У" в русском

<>
У нас не было снега. Il n'y avait pas de neige chez nous.
Это напоминает древний эпизод, в котором солдаты из воющих царств У и Юэ во время бури оказались в одной лодке посреди реки и договорились отложить свое оружие, чтобы вместе переправиться. Cet aphorisme fait référence à un ancien épisode dans lequel des soldats des Etats en guerre Wu et Yue se retrouvent sur le même bateau pour traverser un fleuve durant une tempête et acceptent de baisser les armes pour se créer un passage commun.
Нет свидетельств собирательства у женщин. Il n'y a aucune preuve de comportement de collecte chez les femelles.
у тебя сколько сейчас время quelle heure est-il chez toi maintenant?
А у тебя тут ничего. J'aime bien chez toi.
У китов этот процесс окончен. Chez la baleine, le phénomène est total.
у вас сколько сейчас время quelle heure est-il chez vous maintenant?
Мне у тебя очень нравится. J'aime bien chez toi.
Я был у зубного врача. J'étais chez le dentiste.
Я забронировал у вас комнату. J'ai retenu chez vous une chambre.
Мы заимствуем их у других. Nous les trouvons chez les autres.
Мне у вас очень нравится. J'aime bien chez vous.
Всяк хозяин у себя дома Charbonnier est maître chez lui.
Страх вызывает у собак агрессию. La peur provoque l'agressivité chez les chiens.
у вас сколько сейчас времени quelle heure est-il chez vous maintenant?
У тебя сейчас который час? Est-il quelle heure chez toi?
какая у вас там погода? quel est le temps chez vous?
У тебя дома есть книги? Y a-t-il des livres chez toi ?
у тебя сколько сейчас времени quelle heure est-il chez toi maintenant?
Он ждёт вас у себя. Il vous attend chez lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!