Примеры употребления "bateau" во французском

<>
Essaye de toucher le bateau. Попробуйте попасть в лодку.
Notre bateau approchait du port. Наш корабль приближался к гавани.
Nous sommes tous sur le même bateau. Мы все в одной лодке.
Le bateau est au port. Корабль в порту.
L'île est facilement accessible en bateau. До острова легко добраться на лодке.
Le bateau coula et tous périrent. Корабль затонул, и все погибли.
A gauche, on peut voir un petit bateau. Слева видно маленькую лодку.
Il est à bord du bateau. Он на борту корабля.
Il semble que nous soyons dans le même bateau. Похоже, мы в одной лодке.
Le bateau était bloqué dans la glace. Корабль застрял во льдах.
Cela montre que nous sommes tous dans le même bateau ! Это показывает, что мы с ними в одной лодке.
Vois-tu un bateau à l'horizon ? Видишь корабль на горизонте?
Ma mère souffrait de cauchemars tous à propos du bateau. Мою маму мучили ночные кошмары о той лодке, что принесла нас сюда.
Le bateau a coulé durant la tempête. Корабль затонул во время шторма.
Si le bateau prend l'eau, tout le monde coule. Если лодка даст течь, то все потонут.
Voyez-vous un bateau à l'horizon ? Вы видите корабль на горизонте?
Vous montez dans votre bateau, et vous marquez le requin. Ты плывёшь в лодке и маркируешь акул.
Tout bateau a besoin d'un capitaine. Каждому кораблю нужен капитан.
Et ce bateau, assez laid, s'appelle le Mutiara 4. Эта лодка, довольно уродливая, называется Mutiara 4.
Le bateau se dirige droit vers le nord. Корабль направляется прямо на север.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!