Примеры употребления "bateau" во французском с переводом "корабль"

<>
Notre bateau approchait du port. Наш корабль приближался к гавани.
Le bateau est au port. Корабль в порту.
Le bateau coula et tous périrent. Корабль затонул, и все погибли.
Il est à bord du bateau. Он на борту корабля.
Le bateau était bloqué dans la glace. Корабль застрял во льдах.
Vois-tu un bateau à l'horizon ? Видишь корабль на горизонте?
Le bateau a coulé durant la tempête. Корабль затонул во время шторма.
Voyez-vous un bateau à l'horizon ? Вы видите корабль на горизонте?
Tout bateau a besoin d'un capitaine. Каждому кораблю нужен капитан.
Le bateau se dirige droit vers le nord. Корабль направляется прямо на север.
C'est un bateau de trente mètres de long. Этот корабль в длину 30 метров.
Le bateau a jeté l'ancre près de la rive. Корабль бросил якорь у берега.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert. Верблюд- это, так сказать, корабль в пустыне.
Il n'y a personne sur ce bateau, à part nous. На этом корабле никого нет, кроме нас.
Si vous isolez la machinerie du bateau de la coque, vous réduisez le bruit de 99%. Если изолировать машинное отделение корабля от фюзеляжа, можно снизить шум на 99%.
Ceci est le bateau sur lequel j'ai passé les trois derniers mois dans l'Antarctique. На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца.
Que font les mères si le bateau approche et que le petit n'est pas là? Что должна делать самка, если идёт корабль, а её малыша нет рядом?
Le grenier de la résidence présidentielle s'apparentait au ventre d'un bateau du dix-septičme sičcle. Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
Le bateau a coulé entre l'île de Robben au sud et l'île de Dassen au nord. Корабль затонул между островом Робен на юге, и островом Дассен на севере.
La plupart d'entre nous depuis le bateau, même moi, regardons l'océan et voyons cette mer homogène. Многие из нас, даже я, всматриваются в океан с борта корабля и видят однородное море.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!