Примеры употребления "achetez" во французском с переводом "купить"

<>
Vous les achetez pas cher. Их можно купить задешево.
Achetez juste le programme, et concevez-le. Просто купи ПО, и твори.
Et il clique sur le bouton "achetez maintenant". Он нажимает кнопку "купить сейчас".
Allez sur ClimateCrisis.org ou CarbonCalculator.com et achetez des crédits-carbone. Зайдите на ClimateCrisis.org или CarbonCalculator.com и купите кредиты на выбросы.
Descendez et achetez des barres de céréales, celles que vous appelez de la nourriture pour oiseaux, et apportez-les ici et éparpillez-les. Иди туда и купи немного этой здоровой пищи, которую обычно называешь едой для птиц, принеси сюда и разбросай вокруг.
Achetez ne serait-ce qu'une pomme de moins tous les vingt ans parce que vous êtes passé au bio et la santé de votre enfant en pâtira. Купите на одно яблоко в 20 лет меньше из-за того, что вы перешли на экологически чистые продукты, и это негативно отразится на вашем ребенке.
Il s'avère que la pâte à modeler traditionnelle que vous achetez en magasin conduit l'électricité et les enseignants de physique au lycée l'utilisent depuis des années. Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество, и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет.
Elle lui acheta un chien. Она купила ему собаку.
Elle lui acheta un billet. Она купила ему билет.
Je vais acheter celui-ci. Я этот куплю.
Vous devriez acheter un répondeur. Вам надо купить автоответчик.
J'aimerais acheter une carte. Я бы хотел купить карту.
Il voulait acheter un livre. Он хотел купить книгу.
Vas-tu acheter la voiture ? Ты купишь машину?
Pourquoi l'as-tu acheté ? Почему ты это купил?
J'ai acheté une montre. Я купил часы.
Ils ont acheté du pain. Они купили хлеб.
Je l'ai acheté hier. Я купил его вчера.
Personne n'en a acheté. Но никто не купил их телевизор.
Pourquoi l'avez-vous acheté ? Зачем вы это купили?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!