Примеры употребления "купите" в русском

<>
Почему вы просто не купите новый? Pourquoi n'en achetez-vous pas simplement un nouveau ?
Почему вы просто не купите новую? Pourquoi n'en achetez-vous pas simplement une nouvelle ?
и больше не окажется так, что вы купите ядовитое мясо дельфина. et vous n'allez plus acheter sans le savoir de la viande toxique de dauphin.
Зайдите на ClimateCrisis.org или CarbonCalculator.com и купите кредиты на выбросы. Allez sur ClimateCrisis.org ou CarbonCalculator.com et achetez des crédits-carbone.
Надеюсь, вы не остановитесь и не купите эти ужасные орешки - Stuckey's. Et avec un peu de chance vous ne vous arrêterez pas et n'achèterez pas ces immondes trucs de Pécan - Stuckey's.
И вы купите её, чтобы защитить окружающую среду, даже если первые несколько машин будут очень дорогими и не идеальными. Et vous l'achèterez pour protéger l'environnement, même si les premières voitures seront très chères et imparfaites.
Купите на одно яблоко в 20 лет меньше из-за того, что вы перешли на экологически чистые продукты, и это негативно отразится на вашем ребенке. Achetez ne serait-ce qu'une pomme de moins tous les vingt ans parce que vous êtes passé au bio et la santé de votre enfant en pâtira.
Но сейчас, в 2011 году если вы купите цветной лазерный принтер любого крупного производителя принтеров и распечатаете страничку, то увидите на ней еле заметные желтые точки, пропечатанные на каждой странице в комбинации, которая присуща только вашему принтеру. Mais aujourd'hui, en 2011, si vous allez acheter une imprimante laser couleur de n'importe quel grand fabricant d'imprimantes et imprimez une page, cette page aura des petits points jaunes imprimés sur chaque page avec un motif qui rend la page unique, liée à vous et à votre imprimante.
Он купил свой собственный Нано. Il a acheté sa propre Nano.
Том купил фотоаппарат и штатив. Tom acheta un appareil de photo et un trépied.
Покажи мне, что ты купил. Montre-moi ce que tu as acheté.
Вчера я купил красную футболку. Hier j'ai acheté un T-shirt rouge.
Я купил ей новую машину. Je lui ai acheté une nouvelle voiture.
Ты покажешь мне, что купил? Me montres-tu ce que tu as acheté ?
Для чего ты это купил? Dans quel but l'as-tu acheté ?
Я купил пол-дюжины яиц. J'ai acheté une demi-douzaine d'oeufs.
Где он купил эти ботинки? Où a-t-il acheté ces chaussures ?
И купил ему вот это. Je lui ai acheté ça.
Я купил билет туда-обратно. J'ai acheté un ticket aller-retour.
Это отливка, которую я купил, C'est un moulage que j'avais acheté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!