Примеры употребления "Sud" во французском

<>
Переводы: все1315 южный893 юг239 другие переводы183
Et voici l'Amérique du Sud. Это Латинская Америка.
J'ai quitté l'Afrique du Sud. Я покинул ЮАР, не предполагая, что когда-либо вернусь.
Ne négligeons pas la révolte juste au Sud. Не следует также забывать волнения чуть южнее,
En Afrique du Sud, ils ont une expression, "ubuntu". В ЮАР есть такое выражение, "убунту"
les Européens du Sud, et en particulier les Grecs. южан, особенно греков.
L'Asie du Sud Est et le problème du Pakistan Пакистанская проблема Юго-Восточной Азии
L'appréhension des habitants du sud est plus que fondée. Опасения южан имеют хорошие основания.
Si vous venez au Sud de l'Intiwatana, vous trouverez un autel. Если вы пойдёте южнее Интиватана, вы найдёте алтарь.
Il y a énormément d'eau juste au sud de ta position. Немного южнее тебя большие открытые водные пространства.
Et la raison est ce qui s'est passé en Afrique du Sud: Причина в том, что произошло в ЮАР:
Maintenant mes amis d'Afrique du Sud savent que c'était très douloureux. Сейчас наши южноафриканские друзья знают, каких усилий это требовало.
Fin 1911, début 1912, il y a eu une course au Pôle Sud. В конце 1911 - начале 1912 было соревнование, кто окажется первым
Une panoplie d'innovations a permis au Chili de surpasser ses voisins sud américains. Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей.
Certains sont en faveur d'une expansion permanente du Sommet du Sud Est asiatique. Одни выступают за постоянное расширение Восточно-азиатского саммита.
Cinq mois plus tard, nous sommes retournés en Afrique du Sud pour revoir Avelile. 5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил.
Durant mon enfance en Afrique du Sud, j'ai failli mourir de la polio. Будучи маленьким ребенком в ЮАР, я чуть не умер от полиомиелита.
Jianchuan vient de la province du Sichuan dans le sud ouest de la Chine. Джянчуан родился в Сичуанском Регионе не юго-западе Китая.
Sa mort devrait servir d'avertissement à tous les gouvernements d'Asie du Sud Est : Его смерть должна служить предупреждением для всех правительств Юго-восточной Азии:
Bush est également parvenu à modifier l'orientation du message américain dans l'hémisphère sud : Буш также оказался в состоянии частично изменить тон Америки в западном полушарии:
En outre, son abondance dans les pays du sud promet de faciliter leur développement économique. Более того, его изобилие в жарких странах сулит облегчение их экономического развития.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!