Примеры употребления "Quelqu'un" во французском с переводом "кто-то"

<>
Quelqu'un d'autre contre? Кто-то ещё "против"?
Quelqu'un joue du piano. Кто-то играет на пианино.
Tu me rappeles quelqu'un. Ты мне кого-то напоминаешь.
Quelqu'un est-il mort ? Кто-то умер?
Quelqu'un vient d'appeler. Кто-то только что звонил.
Attends-tu quelqu'un ici ? Ты здесь кого-то ждёшь?
Rencontrez-vous quelqu'un ici ? Вы здесь с кем-то встречаетесь?
a demandé quelqu'un hier. Кто-то уже вчера об этом говорил -
J'ai vu quelqu'un. Я кого-то видел.
Quelqu'un l'a fait. Кто-то сделал.
Quelqu'un d'autre l'utilise. Используются-то они кем-то другим".
Quelqu'un a ouvert la porte. Кто-то открыл дверь.
"Quelqu'un doit bien le faire." "Ну, кто-то же должен"
Quelqu'un a éteint l'alarme. Кто-то отключил сигнализацию.
Quelqu'un frappait à la porte. Кто-то стучал в дверь.
Quelqu'un a débranché l'alarme. Кто-то отключил сигнализацию.
Quelqu'un frappe à la porte. Кто-то стучит в дверь.
Quelqu'un a neutralisé l'alarme. Кто-то вырубил сигнализацию.
Quelqu'un appelle à l'aide. Кто-то зовёт на помощь.
Ou que quelqu'un me déclare : Или, представим, что кто-то подошел бы ко мне со словами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!