Примеры употребления "Pour" во французском с переводом "за"

<>
Pour quoi les punissez-vous ? За что вы их наказываете?
Ils payent pour l'Internet. Они платят за интернет.
Merci beaucoup pour l'information Большое спасибо за информацию
"Bataille pour le New Hampshire: "Битва за Нью Хэмпшир:
Pour quoi est ce supplément За что эта доплата
Nous nous inquiétons pour toi. Мы за тебя беспокоимся.
J'ai voté pour Ken. Я голосовал за Кена.
Merci beaucoup pour l'invitation. Большое спасибо за приглашение.
Pour qui tu te prends? За кого ты себя принимаешь?
Elle est ici pour moi. Она пришла за мной.
Merci pour votre e-mail Спасибо за ваше письмо
pour réfléchir à ce problème. за попытку решить эту проблему.
Un Makarov pour 100 dollars Макаров за 100 долларов
Le prix pour un kilogramme Цена за килограмм
Tu me prends pour qui ? За кого ты меня принимаешь?
Merci pour ces images, Nadia. Спасибо за эти фотографии, Надя.
Merci beaucoup pour ton aide. Большое спасибо тебе за помощь.
Pour qui me prenez-vous За кого вы меня принимаете
"Vous allez votez pour qui ?" "За кого вы собираетесь голосовать?"
Et ils voteront pour cela. И голосуют за это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!