Примеры употребления "Pour" во французском с переводом "для"

<>
Informations pour les nouveaux arrivants Объявления для начинающих
Nous utilisons des mots pour communiquer. Мы используем слова для общения.
Avez-vous un chargeur pour cet appareil У вас есть зарядное устройство для этой камеры
C'est utilisé pour éclairer l'écran. Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.
Ce sont des cadeaux pour mes amis Это подарки для моих друзей
Je fais du sport pour la santé. Я занимаюсь спортом для здоровья.
Nous ne pouvions rien faire pour eux. Мы не могли ничего для них сделать.
Alors j'ai créé cet outil pour dessiner. И я создал эту программу для рисования.
Ces livres ne sont pas pour les enfants. Эти книги не предназначены для детей.
Même si ce n'est que pour la décoration." Даже если она служит только для украшения.
L'entrée est gratuite pour les enfants non scolarisés. Для дошкольников вход бесплатный.
Il fait assez doux pour cette période de l'année. Довольно тепло для этого времени года.
Pour les citoyens de la République fédérale, la chose est claire: Для немецких граждан ситуация ясна.
Y a-t-il quelque chose que je peux faire pour toi ? Я могу что-нибудь сделать для тебя?
En effet, les institutions laïques des États-Unis ont été conçues pour permettre ce pluralisme. Действительно, светские учреждения Америки были предназначены для поддержки плюрализма.
Le problème pour Microsoft est que le coût marginal d'un logiciel est égal à zéro. Для Microsoft проблема заключается в том, что предельная цена программного обеспечения - ноль.
Même pour M. El Baradei. Даже для Эль-Барадея.
Une plus grosse pour vous. А эта карта - для вас, побольше.
Voilà une lettre pour toi. Здесь письмо для тебя.
Le commerce transatlantique pour tous Трансатлантическая торговля для всех
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!