Примеры употребления "Mauvaises" во французском с переводом "плохой"

<>
Les mauvaises expériences disparaissent rapidement. Плохой опыт быстро исчезает.
Toutefois, de mauvaises choses arrivent. Однако, происходят и плохие вещи.
C'étaient de mauvaises valeurs. Это были плохие ценности.
Les mauvaises nouvelles circulent vite. Плохие новости быстро распространяются.
Ce sont de mauvaises nouvelles. Это плохие новости.
Ne faites pas de mauvaises choses. Не делайте плохих вещей.
Les mauvaises expériences sont vite oubliées. Плохой опыт забывается быстро.
Mauvaises nouvelles du côté du FMI Снова плохие новости от МВФ
Elle est aussi dans certaines mauvaises choses. Но это обнаруживается и в чём-то плохом.
Il n'y a pas de mauvaises technologies. Нет плохих технологий.
Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises. Фермеры сортируют яблоки на хорошие и плохие.
Si elles sont mauvaises, c'est votre création. Если они плохи - учись.
Nous apprenons ces très mauvaises leçons vraiment bien. Мы учимся этим действительно плохим урокам реально очень хорошо.
Et quand elles arrivent, elles sont méchantes, mauvaises. И когда ее есть, это плохо, это гадко.
Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises. Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие.
De mauvaises conditions signifient une future dette nationale conséquente. Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем.
On doit voir le bon côté des mauvaises choses. Ты должен сделать что-то хорошее из чего-то плохого.
"Il y a de bonnes et de mauvaises nouvelles. "Есть хорошая новость и плохая новость.
En fait, certaines de ses idées étaient plutôt mauvaises. Если по честному, некоторые его идеи были плохими.
Tout ça, toutes ces mauvaises nouvelles, peuvent-être évitées. Все эти плохие новости можно предотвратить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!