Примеры употребления "плохо" в русском

<>
я плохо говорю по-испански mon espagnol est mauvais
Все это непрофессионально и плохо. Ça n'est pas professionnel et c'est mal.
Одна моя подруга Жюстин сдружилась с моей другой подругой Келли, и теперь они ко мне плохо относятся. Ma copine Justine m'a chipé ma copine Kelly, et maintenant elles sont méchantes avec moi.
Плохо оснащенные или коррумпированные институты являются первичной преградой для эффективной защиты и продвижения прав человека. Des institutions faibles ou corrompues sont le principal obstacle à la protection et la promotion efficace des droits de l'homme.
я плохо говорю по-английски mon anglais est mauvais
Я знаю, что такое плохо. Je sais ce qui est mal.
я очень плохо знаю английский mon anglais est très mauvais
Она себя сегодня плохо чувствует. Elle se sent mal aujourd'hui.
я плохо говорю на английском mon anglais est mauvais
Я очень плохо себя чувствую. Je me sens très mal.
я плохо говорю на испанском mon espagnol est mauvais
Я сегодня плохо себя чувствую. Je me sens mal aujourd'hui.
я плохо говорю по-немецки mon allemand est mauvais
Я знаю, что это плохо. Je sais que c'est mal.
я плохо говорю на французском mon français est mauvais
Я плохо говорю по-французски. Je parle mal français.
я очень плохо знаю русский mon russe est très mauvais
У кого-то плохо получалось. Certains sifflaient mal.
Насколько же это будет плохо? Mauvais à quel point?
Она всегда говорит плохо о других. Elle parle toujours mal des autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!