Примеры употребления "Là" во французском

<>
où l'Europe fonctionne Там, где Европа работает
Vas-tu pour affaires ? Ты туда в командировку?
Je préfère la noire, . Мне больше нравится вон та, чёрная.
Il n'habite plus . Он там больше не живёт.
Vous ne pouvez pas pénétrer ! Вам нельзя туда входить!
Vous avez les triathlètes au chapeau rouge par . А вон там атлеты в красных шляпах.
Il vécut tout seul. Он жил там совсем один.
Tu ne peux pas pénétrer ! Тебе нельзя туда входить!
Ces petites bosses sur les corbeaux ici - juste - sont des noix de hickory. А вот те шишечки на карнизах - вон там - это орехи гикори.
Il est quelle heure, ? Сколько там времени?
Tu ne peux pas entrer ! Тебе туда нельзя!
Et pour Haïti, voici la carte qui montre sur le côté gauche , cet hôpital, en fait c'est un navire-hôpital. И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
Hey, Tom, es-tu ? Эй, Том, ты там?
Vous ne pouvez pas entrer ! Вам туда нельзя!
Elle prend l'eau d'ici, la désalinise gratuitement, la transporte jusque , et la déverse sur les montagnes, les rivières et les ruisseaux. Природа берёт воду оттуда, опресняет её, причём бесплатно, транспортирует вон туда и сбрасывает в горы, реки и ручейки.
Il était par hasard. Он случайно там оказался.
Elle m'a conseillé d'aller . Она посоветовала мне пойти туда.
Alors pour nous qui étions en qualité professionnelle et peu nombreux, cette extraordinaire réaction bénévole à cette crise animale était profondément émouvante et impressionnante. Для нас, присутствующих там профессионалов, этот из ряда вон выходящий отклик добровольцев на кризис в жизни животных был глубоко трогательным и вдохновляющим.
Je restai quatre semaines. Я пробыл там четыре недели.
On va la déplacer où on veut. и мы отправимся туда, куда пожелаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!