Примеры употребления "Est" во французском

<>
La vigilance est de mise Необходимо быть начеку
La transparence est la clé. Прозрачность является ключевым моментом.
Sarkozy est plutôt un instinctif. Саркози склонен следовать своим инстинктам.
L'État est toujours important. Государство по-прежнему имеет значение.
"Le rôle du monde est d'améliorer le monde. "Роль мира состоит в том, чтобы улучшить мир.
Le Moyen-Orient est une poudrière : Ближний Восток - это пороховая бочка:
Elle est de St-Exupéry. Принадлежит оно Антуану де Сент-Экзюпери.
Voilà une vue en remontant la côte Est. Прокрутим вверх по Восточному побережью.
Il est presque terminé maintenant. Уже совсем скоро будет готова.
"le doute est notre produit." "Нашей продукцией является сомнение".
La question est la suivante : Вопрос в следующем:
L'espoir est toujours vivant. А, значит, моя надежда всё ещё жива.
Et le problème est qu'elles peuvent devenir biaisées. Проблема состоит в том, что деление на зоны может стать однобоким.
Quelle est l'histoire originelle du Moyen-Orient ? Какова история происхождения Ближнего Востока?
Qui est le propriétaire d'un look ? Кому принадлежит право собственности на фэшн-лук?
Ceci est une vue de la crête sud-est. Это вид Юго-Восточного гребня.
Ce processus est maintenant terminé. Этот процесс был завершен.
Premièrement, la participation est fondamentale : Во-первых, активность избирателей является решающим фактором:
Il est parti le lendemain. Он уехал на следующий день.
La puissance militaire est importante. Военная мощь имеет значение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!