Примеры употребления "Belle" во французском с переводом "хороший"

<>
Elle n'est pas belle. Картина не очень хорошая.
Tu es belle en kimono. Ты хорошо выглядишь в кимоно.
Belle journée, n'est-ce pas ? Хороший день, правда?
C'était plutôt une belle vie. Жизнь шла довольно хорошо.
Mais c'était plutôt une belle vie. Но жизнь шла довольно хорошо.
C'est une occasion trop belle pour la manquer. Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.
Ce fut la plus belle nuit de ma vie. Это была лучшая ночь в моей жизни.
Mais ce n'est pas ça la belle vie. Но хорошая жизнь не в этом.
Ça a été la plus belle soirée de ma vie. Это был лучший вечер в моей жизни.
Ça a été la plus belle nuit de ma vie. Это была лучшая ночь в моей жизни.
J'aimerais une chambre avec une belle vue, je vous prie. Я бы хотел комнату с хорошим видом из окна, пожалуйста.
C'était en avril, je me souviens, une très belle journée. Хорошо помню, что это было в апреле, Чудесный день.
Et la radio montre à quel point la nature peut être belle. И рентген показывает, насколько хороша может быть природа.
Le meilleur danseur marche bien fier, a la plus belle petite amie. Лучший танцор на голову выше других и может заполучить любую красотку.
Cette matière a quelques caractéristiques qui la rendent trop belle pour être honnête. Некоторые характеристики этого материала могут показаться нереально хорошими.
Mais cette belle époque est-elle en train de toucher à sa fin ? Но наступает ли конец хорошим временам?
Bon, il y a plein de manière d'avoir une belle finition lisse. Существует много способов, чтобы создать хорошую гладкую поверхность.
La vie est belle parce qu'elle ne correspond pas toujours à nos attentes ! Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям!
C'est une belle voiture pour un jeune de 20 et quelques années à Saint-Petersburg. Это хороший автомобиль для двадцатилетнего парня из Санкт-Петербурга.
Au passage, je trouve que le film de Homer Groening présentait une belle alternative à cette même affirmation. Кстати, я считаю, что фильм Гомера Гроенинга представил хорошую альтернативу именно этому утверждению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!