Примеры употребления "été" во французском с переводом "быть"

<>
Le résultat a été décevant. Результат был плачевным.
Ils ont été faits prisonniers. Они были взяты в плен.
Personne n'a été blessé. Никто не был ранен.
Avez-vous jamais été mariés ? Вы когда-нибудь были женаты?
La nuit a été longue. Ночь была долгой.
Vous avez été mon ami. Вы были мне другом.
Vous avez été occupée, non ? Вы были заняты, не так ли?
La votre a été malheureuse?" Ваше было несчастливым?"
Une page a été créée. Была создана веб-страница.
18 personnes ont été tuées. 18 человек были убиты.
J'ai déjà été marié. Я уже был женат.
Ça a toujours été ainsi. Это всегда было так.
Elle a été enterrée vivante. Она была похоронена заживо.
Vous avez été occupés, non ? Вы были заняты, не так ли?
Les pompiers ont été super. Пожарные были изумительны.
Vous avez été occupées, non ? Вы были заняты, не так ли?
Les prisonniers ont été libérés. Заключённые были освобождены.
J'ai été à Paris. Я был в Париже.
Quelle idiote j'ai été ! Какой же я была дурой!
Avez-vous jamais été mariée ? Вы когда-нибудь были замужем?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!