Примеры употребления "Ça" во французском с переводом "этот"

<>
Le spectacle ressemble à ça. Вот как выглядит этот концерт.
Comment peut-on faire ça ? Как работать в этих условиях?
Ça fonctionne en trois étapes. Эта программа работает по трем шагам.
Des choses intéressantes comme ça. Интересные вещи, вроде этой.
Ils appellent ça un Moai. Эта система называется мо-аи.
Mais ça payait les factures. Но эти деньги оплачивали счета.
Protégez vos oreilles comme ça. Защитите ваши уши этими способами.
Mais ça allait être énorme. Последствия этих исследований будут большими.
J'ai fait tout ça. Я делал все эти вещи.
Donc, les patients ont ça. Теперь эта информация доступна больным.
Et ça c'est quelque chose. Эта мысль достаточно неожиданна.
Je ne veux pas écrire ça." Я не хочу писать этот бред".
Ça marche environ 12 mois seulement. Эта система работает только 12 месяцев.
Et ils parlent constamment de ça." И они все время болтают об этой чуши".
Ça a été rapporté en 1931. Этот случай был зафиксирован в 1931-м году.
Ça parle de science, de rationalisme. Эта передача о науке и рационализме.
Et les gens adhèrent à ça. И люди принимают этот образ жизни.
Tout ça c'est de vraies sculptures. Эти штуки просто произведения искусства.
Les cheveux ébouriffés - plus ébouriffés que ça. С колючими волосами, более колючими, чем эти.
"Ouais, pourquoi pas, je vais prendre ça." "Да, ладно, я сделаю себе эту операцию."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!