Примеры употребления "trop-plein d'énergie" во французском

<>
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Tu es encore trop jeune pour obtenir le permis de conduire. Du bist noch zu jung, um den Führerschein zu machen.
Mon aéroglisseur est plein d'anguilles. Mein Luftkissenboot ist voller Aale.
Vous m'avez coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Le restaurant est toujours plein. Das Restaurant ist immer voll.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. Er nahm die Stelle an, ohne lange nachzudenken.
Tu es un organisateur plein d'esprit. Du bist ein geistvoller Organisator.
Vous travaillez trop. Ihr arbeitet zuviel.
Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple. Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers.
Tu viens trop tard pour le cours. Du kommst zu spät zum Unterricht.
Le récipient est plein. Das Gefäß ist voll.
Je suis trop fatigué pour courir. Ich bin zu müde zum Laufen.
Le lac était plein de nombreux petits poissons. Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.
J'ai bu trop de vin et j'ai la tête qui me tourne. Ich habe zu viel Wein getrunken, und mir ist schwindlig geworden.
Nous allâmes plein nord. Wir gingen gradewegs Richtung Norden los.
Tu penses trop. Du denkst zu viel.
Il est encore plein d'énergie. Er ist immer noch voller Energie.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école. Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!