Примеры употребления "sont en vie" во французском

<>
Presque tous les chiens sont en vie. Fast alle Hunde sind am Leben.
Merci beaucoup ! Je suis en vie. Vielen Dank! Ich bin am Leben.
Tous les chiens étaient en vie. Alle Hunde waren am Leben.
Si elle avait été en vie, ma mère m'aurait aidé à ce moment-là. Wäre sie am Leben gewesen, hätte mir meinem Mutter in diesem Augenblick geholfen.
Son vieux chat est encore en vie. Seine alte Katze ist noch am Leben.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie. Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. Ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
On dit qu'il est encore en vie. Man sagt sich, dass er noch am Leben ist.
Ils sont en salle des professeurs. Sie sind im Lehrerzimmer.
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie. Nach diesem Sturz hat sie Glück, dass sie noch lebt.
Ils sont en train de faire une pause. Sie machen gerade eine Pause.
Il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie. Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt.
Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient. Wenn sie in Gefahr sind, dann flüchten sie.
La seule solution pour se maintenir en vie consiste à toujours avoir une tâche à faire. Die einzige Möglichkeit, das Leben auszuhalten, besteht darin, immer eine Aufgabe vor sich zu haben.
Mes règles sont en retard de cinq semaines. Meine Periode ist fünf Wochen zu spät.
Après son accident, il est heureux d'être en vie. Nach seinem Unfall ist er froh, am Leben zu sein.
Les roses sont en pleine floraison. Die Rosen stehen in voller Blüte.
Je ne sais pas s'il est mort ou en vie. Ich weiß nicht, ob er tot oder lebendig ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!