Примеры употребления "stiegen" в немецком

<>
Wir stiegen alle ins Auto. Nous sommes tous montés dans la voiture.
Sie stiegen in den Zug ein. Ils montèrent dans le train.
Wir stiegen einen steilen Hang hinauf. Nous avons monté une forte pente.
Der Bus hielt an, und wir stiegen ein. Le bus s'arrêta et nous montâmes.
Noch drei Personen stiegen in den Bus ein. Encore trois personnes montèrent dans le bus.
Die Preise werden weiter steigen. Les prix vont encore monter.
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. Le coût de la vie a augmenté radicalement.
Die Zahl der Autos steigt. Le nombre de voitures est en augmentation.
Der Benzinpreis steigt unaufhörlich weiter an. Le prix de l'essence n'a cesse de monter.
Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen. Dans l'ensemble, les dépôts augmentent.
Die Zahl der ins Ausland gehenden Studenten steigt. Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
Ein kurzes Gebet steigt zum Himmel Courte prière monte au ciel
Der Preis wird weiter steigen. Le prix va continuer d'augmenter.
Er stieg eilig in sein Auto. Il monta en vitesse dans sa voiture.
Die Zinsen werden schrittweise steigen. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Es scheint, die Preise werden wieder steigen. Il semble que les prix monteront de nouveau.
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. La consommation d'alcool augmente chaque année.
Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
Der Wert des Yen ist stark gestiegen. La valeur du yen a grandement augmenté.
Wir sahen das Kind in den Bus steigen. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!