Примеры употребления "se prir à la gorge" во французском

<>
J'ai mal à la gorge. Ich habe Halsweh.
J'ai mal à la gorge et le nez qui coule. Ich habe Halsweh und eine laufende Nase.
C'est un peu serré autour de la gorge. Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge. Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
J'ai la gorge sèche. Ich habe eine trockene Kehle.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
La bouchée lui est restée dans la gorge. Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
J'ai un chat dans la gorge. Ich habe einen Frosch im Hals.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
L'orateur se racla la gorge et but une gorgée d'eau. Der Redner räusperte sich und trank einen Schluck Wasser.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. Ich hätte gern zwölf Windbeutel.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Elle ne parle pas japonais à la maison. Sie spricht nicht japanisch zuhause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!