Примеры употребления "remettre à ma place" во французском

<>
Poste cette lettre à ma place ! Schick diesen Brief für mich ab!
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "Könntest du das für mich machen?" - "Tut mir leid, aber ich bin zu beschäftigt."
Mets-toi à ma place pour voir. Versuch die Sache mal von meinem Standpunkt zu betrachten!
Que ferais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle tun?
Que feriez-vous à ma place ? Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
Mets-toi à ma place. Versetz dich in meine Lage.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
Que dirais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle sagen?
Que feriez-vous si vous étiez à ma place ? Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
Je pense que vous êtes assis à ma place. Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille. Verschiebe immer auf morgen, was du hättest können am Vortag besorgen.
Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens. Sie kommt nur dann zu meiner Geburtstagsfeier, wenn du auch kommst.
Il est fiancé à ma jeune soeur. Er ist mit meiner jüngeren Schwester verlobt.
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Je ne rends jamais visite à ma sœur. Ich besuche meine Schwester nie.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.
J'ai donné un dictionnaire à ma sœur. Ich habe meiner Schwester ein Wörterbuch gegeben.
Je rêve parfois à ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande. Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.
Il n'y a pas eu de réponse à ma question. Meine Frage wurde nicht beantwortet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!