Примеры употребления "paye" во французском

<>
Le chagrin ne paye pas de dettes Ärger bezahlt keine Schulden
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Qui paye tôt, emprunte quand il veut Wer gut bezahlt, mag wieder borgen
Le battu paye l'amende Der Geschlagene zahlt die Strafe
Tel paye l'écot qui jamais n'en but Mancher bezahlt eine Zeche, der nie getrunken hat
Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces. Einmal mit Normal volltanken. Zahle bar.
Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ? Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide. Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar.
Est-ce que je bénéficie d'une ristourne si je paye en espèces ? Bekomme ich Rabatt, wenn ich bar bezahle?
Je paye 30 euros chaque fois que je vais chez le dentiste. Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe.
Non, je vais payer cela. Nein, ich werde das bezahlen.
J'aimerais payer en liquide. Ich würde gerne bar zahlen.
Il y a des cas où l'honnêteté ne paie pas. Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.
Le crime ne paie pas. Verbrechen lohnt sich nicht.
Je me demande si mes efforts vont payer. Ich frage mich, ob sich meine Bemühungen auszahlen werden.
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes. Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
En bus comme en train, on doit payer le voyage. Im Bus oder im Zug muss man Fahrgeld entrichten.
Vous devez payer d'avance. Sie müssen im Voraus bezahlen.
Qui va payer l'addition ? Wer wird die Rechnung zahlen?
Il y a des cas dans lesquels l'honnêteté ne paie pas. Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!