Примеры употребления "ouvert" во французском с переводом "offen"

<>
Ce lieu est ouvert à tous. Dieser Ort steht allen offen.
Une intersection infinie d'ouverts n'est pas nécessairement un ouvert. Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
L'occupant d'une phrase ne fait que supposer que le propriétaire est ouvert aux améliorations. Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Il dormit la fenêtre ouverte. Er schlief bei offenem Fenster.
Jean laissa la porte ouverte. John ließ die Tür offen.
Il dormait la fenêtre ouverte. Er schlief bei offenem Fenster.
Brian laissa la porte ouverte. Brian ließ die Tür offen.
Elle laissa la fenêtre ouverte. Sie ließ das Fenster offen.
J'embrasse les yeux ouverts. Ich küsse mit offenen Augen.
Avez-vous laissé la fenêtre ouverte? Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Lass das Fenster nicht offen.
La boîte était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
Ne laisse pas la porte ouverte. Lass die Tür nicht offen.
Il a laissé la porte ouverte. Er hat die Tür offen gelassen.
Il a laissé la fenêtre ouverte. Er hat das Fenster offen gelassen.
Avez-vous laissé la porte ouverte ? Haben Sie die Tür offen gelassen?
J'ai laissé la porte ouverte. Ich habe die Tür offen gelassen.
Qui a laissé la porte ouverte ? Wer hat die Tür offen gelassen?
Qui a laissé la fenêtre ouverte ? Wer hat das Fenster offen gelassen?
Kate était allongée les yeux ouverts. Kate lag mit offenen Augen da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!