Примеры употребления "ouvert" во французском

<>
Est-ce ouvert le dimanche ? Ist es sonntags geöffnet?
Avec quoi l'as-tu ouvert ? Womit hast du es geöffnet?
Ce lieu est ouvert à tous. Dieser Ort steht allen offen.
J'ai ouvert ce sujet. Ich habe dieses Thema eröffnet.
Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Est-ce ouvert à toute heure ? Ist es rund um die Uhr geöffnet?
Une intersection infinie d'ouverts n'est pas nécessairement un ouvert. Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
Quand avez-vous ouvert votre nouveau magasin ? Wann haben Sie Ihren neuen Laden eröffnet?
Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Elle a ouvert la lettre rapidement. Sie öffnete schnell den Brief.
Le musée est-il ouvert aujourd'hui ? Ist das Museum heute geöffnet?
L'occupant d'une phrase ne fait que supposer que le propriétaire est ouvert aux améliorations. Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Un compte a été ouvert à votre nom Ein Konto ist in Ihrem Namen eröffnet worden
C'est un nouveau magasin, il a ouvert la semaine dernière. Das ist ein neuer Laden, er hat letzte Woche aufgemacht.
Tom a ouvert le coffre-fort. Tom öffnete den Tresor.
Le magasin est également ouvert de nuit. Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.
L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national. Die Veranstaltung wurde mit einer bewegenden Interpretation der Nationalhymne eröffnet.
Comme j'ai eu peur lorsque j'ai ouvert la porte ! Was habe ich mich erschreckt, als ich die Tür aufmachte!
Le magasin est aussi ouvert la nuit. Der Laden ist auch nachts geöffnet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!