Примеры употребления "öffnete" в немецком

<>
Переводы: все180 ouvrir138 s'ouvrir42
Sie öffnete den Brief schnell. Elle ouvrit vite la lettre.
Die Tür öffnete sich automatisch. La porte s'ouvrit automatiquement.
Schnell öffnete sie den Brief. Vite, elle ouvrit la lettre.
Sie öffnete schnell den Brief. Elle a ouvert la lettre rapidement.
Seine Firma öffnete im Jahr 2005. Son entreprise ouvrit en deux mille cinq.
Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es. Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait.
Ich setzte mich und öffnete mein Notebook. Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.
Seine Frau öffnete die Tür für ihn. Sa femme lui ouvrit la porte.
Mit klopfendem Herzen öffnete sie die Tür. Le coeur battant elle ouvrit la porte.
Sobald sie alleine war, öffnete sie den Brief. Elle ouvrit la lettre dès qu'elle fut toute seule.
Ich öffnete die Dose, aber sie war leer. J'ouvris la boîte, mais elle était vide.
Sobald sie allein war, öffnete sie den Brief. Aussitôt qu'elle fut seule, elle ouvrit la lettre.
Dann öffnete er die Tür und trat hinaus. Il ouvrit alors la porte et sortit.
Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon. Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus. La porte s'ouvrit et un homme sortit.
Zu seiner Überraschung öffnete sich die Tür ganz von selbst. À son étonnement, la porte s'ouvrit d'elle-même.
Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann. Comme j'ouvrais la porte, se tenait là un homme inconnu.
Als sie ihm ihr Herz öffnete, war es schon zu spät. Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard.
Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war. Je n'ouvrais jamais la porte quand je savais qu'elle était chez elle.
Als ich die Tür öffnete, entdeckte ich sie, nackt auf der Couch ausgestreckt. En ouvrant la porte, je l'ai découverte, nue, allongée sur le divan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!